Textos latinos‎ > ‎

Soliloquia animae ad Deum

Número

lt.020

Título

Soliloquia animae ad Deum

Texto a que deu origem

Livro do Solilóquio de Santo Agostinho (pt.020)

Autor

Atribuído a Santo Agostinho, embora hoje se saiba que se trata de uma obra apócrifa, de autor desconhecido (Cintra, 1957: xi)

Língua

Latim

Caracterização

Texto de caráter dialógico em que o autor conversa consigo próprio sobre temas filosóficos e teológicos. É, assim, uma reflexão dialógica entre o autor e a sua razão em que, por meio de perguntas e respostas, se procura conhecer melhor Deus (Nodari, 2011, 162, 164; Morais, 2011, 41-43).

Data

Provavelmente século XIII

Local

Desconhecido

Contexto da redação do texto original

O texto latino que está na origem da tradução medieval portuguesa foi durante muitos anos atribuído a Santo Agostinho. Contudo, hoje, sabe-se que se trata de uma obra apócrifa do século XIII, de autor desconhecido, que se inspirou em autores como Hugo de São Vítor e João de Fécamp. De facto, terá sido elaborado após o Concílio de Latrão (1198), dado que transcreve um trecho do mesmo Concílio (ver capítulo XXXII). Teve grande difusão na Idade Média, existindo pelo menos, e para lá da tradução portuguesa, uma versão italiana e outra francesa. Está incluído na Patrologia Latina (40, 863-898).

Versões existentes e sua localização

A obra de Santo Agostinho conheceu larga difusão na Idade Média e o texto em questão, apesar de apócrifo, foi copiado variadíssimas vezes. A lista de manuscritos existentes encontra-se descrita na obra Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, que engloba vários volumes (ver referências bibliográficas).

Estudos

Referências bibliográficas:

CINTRA, Mª Adelaide Valle (1957), Livro de Soliloquio de Sancto Agostinho. Lisboa: Centro de Estudos Filológicos.

GORMAN, Michael Murray (2001), The Manuscript Traditions of the Works of St. Augustine, Firenze: Sismel Edizioni del Galuzzo.

MARTINS, Mário (1952), Os solilóquios e meditações do Pseudo-Agostinho, em medievo-português. Brotéria 55, 168-177. Reeditado em Estudos de Literatura Medieval (1956), Braga: Livraria Cruz.

MORAIS, Ana Paiva (2011), O sujeito de si no discurso medieval - em torno do Solilóquio (de Santo Agostinho ao Roman de Tristan de Thomas d'Angleterre). Cadernos do CEIL 1 - Narrativas e Mediação: Figuras, 41-52.

NODARI, Paulo César (2011), A busca de Deus nos Solilóquios de Agostinho. Teocomunicação 41, n. 1, 150-168

RIIHO, Timo e EERIKÃINEN, Lauri Juhani (1993), Crestomatía iberorrománica: textos paralelos de los siglos XIII-XVI. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia,

 

Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus:

DIVJAK, Johannes (1974), Spanien und Portugal: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band IV, Wien.

GALYNINA, Irina et alii (2010), Russland, Slowenien und Ungarn: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band XI, Wien.

JANNER, Sara et alii (2001), Schweiz: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band IX/1 und 2, Wien.

KURZ, Rainer (1976-1979), Bundesrepublik Deutschland und Westberlin: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band V/1 und V/2, Wien.

OBERLEITNER, Manfred (1969-1970) Italien: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band I/1 und I/2, Wien.

RÖMER, Franz (1972), Großbritannien und Irland: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band II/1 und II/2, Wien.

RÖMER, Franz (1973), Polen, Dänemark, Finnland, Schweden: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band III, Wien.

SCHILLER, Isabella (2009), Ostdeutschland und Berlin: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band X/1 und X/2, Wien. Ver Dissertação de Doutoramento.

WEBER, Dorothea (1993), Österreich: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band VI/1 und VI/2, Wien.

WEIDMANN, Clemens (1997), Tschechische Republik, Slowakische Republik: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band VII/1 und 2, Wien.

WIESER, Maria Therese (2000), Belgien, Luxemburg und Niederlande: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band VIII/1 und 2, Wien.