|
List of manuscript
witnesses
|
The texto is:
I. in
Lisbon, at the Biblioteca Nacional de Portugal, under the number ALC 297
(CDLXXV). It is a paper manuscript with 229 folios (290 x 190 mm) hand
written. The codex was copied
around 1550 and i tis entitled ‘Orações proferidas em actos públicos, cartas
de reis, príncipes e outras personagens ilustres’. This text
is in the folio 21v. Is available at http://purl.pt/26162.
II. in Évora, in the Arquivo
Distrital, under the reference ‘Registos Paroquiais do Distrito de Évora:,
Concelho Redondo: Freguesia S. Bento de Zambujal, 1’. The work,
in paper and hand written, was copied between 1584 and 1689 and has 131
folios (290 x 203 mm). This text is located in folio 1r and is truncated.
III. in Lisbon in the Biblioteca
do Palácio da Ajuda, nunmebr 50-V-31. With the
title ‘Memorias de couzas varias antigas’, the manuscript was copied in 1598
and is in paper, having 189 folios (290 x 193 mm) hand written. The text is
found in folios 145r and 145v.
IV. in
Lisbon, at the Biblioteca Nacional de Portugal, under the reference Colecção
Pombalina: PBA. 508. Copied in the seventeenth century, this work is in paper
and has 76 folios (195 x 133 mm) hand written. This text appears in folio
23v.
|
|
List of old editions
|
The text is found in several works:
A) Work kept in Lisbon, in the Biblioteca Nacional de Portugal, under
the number Res. 157 A (Olim A. 5-24-H | Olim A. 239).
B) Work kept in
Lisbon, in the Arquivo Nacional Torre do Tombo (Manuscritos da Livraria, 1113
- reference code PT / TT / MSLIV / 1113)
C) Work conserved in Vila Viçosa, in the Biblioteca da Casa de Bragança (nr 36).
|
|
Witnesses’
contextualization
|
a) Edited
in Lisbon by Hermann von Kempen in 1513 under the title “Ho flos sctõr̃ em |
lingoajẽ p̃tugues | Com graça & preuilegio del.Rey nosso senhor.” The work is in paper and has 276 folios
(263 x 200 mm) written to two columns in Gothic characters and is incomplete.
The incunabula is available at http://purl.pt/12097. The text
is in the folios A10r-v.
b) The
production date of this work is not known. It is in paper, and written in
Portuguese, Latin and Spanish. It is incomplete, having apparently lost about
sixty to seventy initial folios. The text is on folio 38r.
c) Work
published in Lisbon by Joannes Petri de Bonominis de Cremona, in 1513, under
the title “Este he o liuro e legẽda que fala de todolos | feytos e payxoões
dos sãtos martires. em | lingoagem portugues.” The work is on paper and has
256 folios written to two columns in Gothic characters. The text can be found
in the folios B7r-v.
|
|
Studies
|
Databases:
Philobiblon – Bitagap: Texid 5938; Manid 1021,
4159,
1028,
1133,
3776,
4010,
3211; Cnum 8857, 23422, 8947, 22528, 21598, 22556, 18632.
Biblioteca Nacional de Portugal: http://purl.pt/12097
References:
Amos, T. L.; Black, J. (1988-90),
The "Fundo Alcobaça" of the Biblioteca Nacional, Lisbon 2. Collegeville,
MN: Hill Monastic Manuscript Library, 242-244.
Cepeda, Isabel Vilares (1962), “As versões portuguesas da
Imitação de Cristo (Subsídios para uma bibliografia)”, Arquivo de
Bibliografia Portuguesa, 8 n. 29-32, pp.60-85.
Neto, Serafim da Silva (1956), Textos Medievais
Portuguêses e seus Problemas. Ro de Janeiro: Ministério da Educação e Cultura
- Casa de Rui Barbosa.
Melo, Arnaldo Faria de Ataíde (1930-32), Inventário dos
Códices Alcobacenses 4. Lisboa: Biblioteca Nacional, 268-270.
Pereira, G. (1910), “Os Códices 443 e 475 da collecção
alcobacense da Bibliotheca Nacional de Lisboa”, Boletim das Bibliotecas e
Arquivos Nacionais 9. Coimbra: Imprensa da Universidade, 18-32.
Agostinho, Joaquim de Santo (1793), Memoria sobre os
codices manuscritos, e cartorio do Real Mosteiro de Alcobaça. In Memorias
de Litteratura Portugueza 5. Lisboa: Academia Real das Sciencias, 346-362.
Rego, A. da Silva (1966-73), Manuscritos da Ajuda (Guia)
2, Lisboa: Centro de Estudos Históricos Ultramarinos, 568.
Moniz, J. A. (ed.) (1889), Lisboa. Biblioteca Nacional:
Inventário dos Manuscriptos (Secção XIII). Collecção Pombalina. Lisboa:
Biblioteca Nacional, n. 508.
|