Latin texts‎ > ‎

Soliloquia animae ad Deum

Number

lt.020

Title

Soliloquia animae ad Deum

Name of the Portuguese translation

Livro do Solilóquio de Santo Agostinho (pt.020)

Author

Attributed to St. Augustine, although today it is known that it is an apocryphal work of an anonymous author (Cintra, 1957: xi)

Language

Latin

Characterization

Text written as a dialog in which the author talks with himself on philosophical and theological issues. It is thus a dialogical discussion between the author and his reason that, through questions and answers, seeks to know God better (Nodari 2011, 162, 164; Morais, 2011, 41-43).

The Latin text that is at the origin of medieval Portuguese translation was for many years attributed to St. Augustine. Today, however, it is known that it is an apocryphal work of the thirteenth century by an unknown author, who was inspired by authors such as Hugh of St. Victor and John of Fécamp. In fact, it has been drawn up after the Lateran Council (1198), because it transcribes an excerpt of the same Council (see Chapter XXXII). It had great diffusion in the Middle Ages, and there are at least, and beyond the Portuguese translation, an Italian version and one French. It is included in the Patrologia Latina (40, 863-898).

Date

Probably thirteenth century

Place

Unknown.

Extant testimonies

The work of St. Augustine was wide spread in the Middle Ages and the text in question, although apocryphal, was copied several times. The list of extant manuscripts is described in the work Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, which includes several volumes (see references).

Studies

References:

CINTRA, Mª Adelaide Valle (1957), Livro de Soliloquio de Sancto Agostinho. Lisboa: Centro de Estudos Filológicos.

GORMAN, Michael Murray (2001), The Manuscript Traditions of the Works of St. Augustine, Firenze: Sismel Edizioni del Galuzzo.

MARTINS, Mário (1952), Os solilóquios e meditações do Pseudo-Agostinho, em medievo-português. Brotéria 55, 168-177. Reeditado em Estudos de Literatura Medieval (1956), Braga: Livraria Cruz.

MORAIS, Ana Paiva (2011), O sujeito de si no discurso medieval - em torno do Solilóquio (de Santo Agostinho ao Roman de Tristan de Thomas d'Angleterre). Cadernos do CEIL 1 - Narrativas e Mediação: Figuras, 41-52.

NODARI, Paulo César (2011), A busca de Deus nos Solilóquios de Agostinho. Teocomunicação 41, n. 1, 150-168

RIIHO, Timo e EERIKÃINEN, Lauri Juhani (1993), Crestomatía iberorrománica: textos paralelos de los siglos XIII-XVI. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.

DIVJAK, Johannes (1974), Spanien und Portugal: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band IV, Wien.

GALYNINA, Irina et alii (2010), Russland, Slowenien und Ungarn: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band XI, Wien.

JANNER, Sara et alii (2001), Schweiz: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band IX/1 und 2, Wien.

KURZ, Rainer (1976-1979), Bundesrepublik Deutschland und Westberlin: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band V/1 und V/2, Wien.

OBERLEITNER, Manfred (1969-1970) Italien: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band I/1 und I/2, Wien.

RÖMER, Franz (1972), Großbritannien und Irland: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band II/1 und II/2, Wien.

RÖMER, Franz (1973), Polen, Dänemark, Finnland, Schweden: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band III, Wien.

SCHILLER, Isabella (2009), Ostdeutschland und Berlin: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band X/1 und X/2, Wien. Ver Dissertação de Doutoramento.

WEBER, Dorothea (1993), Österreich: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band VI/1 und VI/2, Wien.

WEIDMANN, Clemens (1997), Tschechische Republik, Slowakische Republik: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band VII/1 und 2, Wien.

WIESER, Maria Therese (2000), Belgien, Luxemburg und Niederlande: Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Band VIII/1 und 2, Wien.